Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Maret, 2007

PERSIB, eleh menang anu aING

Untuk mentranslate bahasa

setelah melewati persaingan yang cukup ketat, dan hasil akhir setelah presentasi 10 finalis Karya Tulis Ilmiah SMU se-Lampung.
hasil lengkapnya yaitu :
Juara I SMAN 2 Bandar Lampung
dengan nilai penulisan 282,6 (bobot 60%) presentasi 133,5 (40%) NA = 416,1
Juara II SMA FRANSISKUS Bandar Lampung
dengan nilai penulisan 266,9 (bobot 60%) presentasi 118 (40%) NA = 384,9
Juara III SMA [...]

Untuk mentranslate bahasa

hakekat penulisan karya ilmiah

karya tulis ilmiah itu buat apa sih?
besok, mo jadi juri penulisan karya tulis imiah SMU se-Lampung.alih-alih mo liat isinya, ternyata formatnya ajah ko menyimpang, buat apa dibikin panduan kalo nggak dipake.format itu seperti pakaian, sebelum orang tau sifat dan karakter orang, kita akan memandang terlebih dahulu pakaiannya, apa sopan, beretika, lalu masuk ke sesi pendalaman [...]

Untuk mentranslate bahasa

materi kuliah online bebas akses

terobosan menarik yang saya dapat informasinya dari kompas, meng-online-kan materi kuliah secara gratis di internet merupakan langkah maju dunia pendidikan. Program MITOpenCourseWare yang di gagas oleh Massachusetts Institut of Technology ini sangat baik, yang mana beribu pasang mata akan bebas membaca materi-materi kuliah yang ada di Kampus ini. teringat program kuliah komputer gratis mas romi [...]

Untuk mentranslate bahasa

Nonggeng ach di id-gmail

Kami bangsa kampung gajah dengan ini menjatakan kemerdekaannya.
Hal-hal jang mengenai penunggingan ini diselenggarakandengan tjara seksama dan dalam tempo jang sesingkat-singkatnja.
[...]

Untuk mentranslate bahasa

setelah launching sekitar 2 minggu lebih, terdapat kemajuan yang cukup membanggakan.
pengunjung menurut counter oggix sekitar 550 orang, menurut shoutbox oggix terdapat pengunjung yang meninggalkan pesan berjumlah 40an. dari pesan yang ditinggalkan begitu berharap atas kemajuan blog wisata lampung, sebagai media promosi wisata lampung. promosi wisata lampung sendiri sudah dilakukan oleh dinas pariwisata prov lampung dengan [...]

Untuk mentranslate bahasa

new posting from profesional blogger

ini postingan terbaru dari blogger budiputra, wajar ketika menjadi full time blogger dia harus lebih peduli mentransfer ilmu bloggernya pada setiap pengunjungtips ngeblog untuk pemula, selamat membaca tips-nya

Untuk mentranslate bahasa

short course bengkel jurnalisme

Kegiatan Sekolah Bengkel Jurnalisme Edisi Ahad, 4 Maret 2007lokasi: Kantor AJI Lampung Jl Dr. Harun IIInstruktur Juwendra Asdiansya (Wartawan Sindo)
materi :Kenapa berita yang sama, pada hari yang sama menjadi berbeda ketika telah tersaji menjadi berita pada media-media yang memberitakannya.menurut Juwe,disinyalir itu akibat dari adanya distorsi informasi. distrosi ini akibat permasalahan logika si penulis/wartawan yang menuangkan [...]

Untuk mentranslate bahasa

how to be a blogger profesional. maybe it’s a first question from people when i said “i want to be a blogger profesional”.
budiputra one of a blogger profesional in Indonesia has left his job as a tempo journalist. he want to be full time blogger, not as a part time blogger. he know that a [...]

Untuk mentranslate bahasa